Home » Pubblicazioni » Pubblicazioni del 2015

Pubblicazioni del 2015

Le pubblicazioni dei soci AISTUGIA edite nel 2015

AA.VV, Internazionale (rivista) n. 1134, (contiene racconti e altro dal Giappone)

Abe Kazushige, Il proiezionista (Indivijuaru purojekushon), traduzione di Gianluca Coci, Calabuig, Milano 2015

Akutagawa Ryunosuke, La scena dell'inferno e altri racconti, Traduzione e postfazione di Alessandro Tardito, Atmosphere libri - Asiasphere, Roma 2015

Giovanni Borriello (a cura di), Scritti in onore di Adolfo Tamburello per l'ottantesimo complenno, Napoli, Orientalia Parthenopea Edizioni, 2015, 395 pp.

Giovanni Borriello (a cura di), Orientalia Parthenopea XV, Napoli, 2015

Paolo Calvetti, Marcella Mariotti (a cura di), Contemporary Japan Challenges for a World Economic Power in Transition, Ca' Foscari Japanese Studies 3, Edizioni Ca' Foscari, Venezia, 2015.

Matteo Casari, I teatri puri impazziscono: scene di sconfinamento teatrale dal Giappone e ritorno, in Wada Tadahiko e Stefano Colangelo (a cura di), Tradizione, Traduzione, Trasformazione, Tokyo University of Foreign Studies, 2015, pp. 47-57.

Matteo Casari e Elena Cervellati (a cura di), Butō. Prospettive europee e sguardi dal Giappone, Arti della performance: orizzonti e culture, n. 6, Dipartimento delle Arti e ALMADL, Università di Bologna, 2015.

Teresa Ciapparoni, La nascita dell’architettura moderna in Giappone e l’Italia, pp. 469-475 in Guglielmo Villa (a cura di), Storie di città e architetture. Scritti in onore di Guidoni, Roma, 2015, pp. 469-475.

Emanuele Ciccarella, Il Padiglione d'oro: realtà e astrazione (1a parte), in Orientalia Parthenopea XV, Napoli, Orientalia Parthenopea Edizioni, 2015, pp. 135-152.

Gianluca Di Fratta (a cura di), Manga Academica. Rivista di studi sul fumetto e sul cinema di animazione giapponese, Vol. 8 [2015], Società Editrice La Torre, Caserta 2015

Edoardo Gerlini, Sugawara no Michizane - Poesie scelte, Aracne, 2015, pp.164

Simone Guerra, Grande dizionario giapponese-italiano dei caratteri, Zanichelli, 2015, pp. 1184.

Hamao Shiro, Il discepolo del demonio, traduzione e postfazione di Francesco Vitucci, Atmosphere libri - Asiasphere, Roma, 2015

Oe Kenzaburo, L'eco del paradiso (Jinsei no shinseki), traduzione di Gianluca Coci, Garzanti, Milano 2015.

Hamao Shiro, Il discepolo del demonio, traduzione dal giapponese e postfazione critica di Francesco Vitucci, Atmosphere Libri, Collana Asiasphere, pp. 176.

Hayashi Kyoko, Nagasaki, traduzione di Manuela Suriano, Gallucci, Alta Definizione, Roma, 2015

Ito Seiko, Radio Imagination, traduzione di Gianluca Coci, Neri Pozza, Vicenza, 2015.

Patrick Heinrich, Shinsho Miyara & Michinori Shimoji (a cura di), Handbook of the Ryukyuan Languages. History, Structure, and Use, Mouton de Gruyter, Berlin/Boston, 2015, pp. 723.

Fratellino Oliviero & Best Antony (eds.), JAPAN AND THE GREAT WAR, Palgrave Macmillan, London & New York, 2015

Higuchi Ichiyo, Acque torbide, traduzione di Cavaliere Paola, Mimesis, Collana Jouvence, Milano, 2015

Nakamura Fuminori, Tokyo Noir (Suri), traduzione di Gianluca Coci, Mondadori, Strade Blu, Milano, 2015

Maria Roberta Novielli, ANIMERAMA - Storia del cinema d'animazione giapponese, Prefazione di Giannalberto Bendazzi, Venezia, Marsilio, 2015

Rossella Menegazzo, Stefania Piotti, WA l'essenza del design giapponese, co-edizione Phaidon - L'Ippocampo, Milano, 2015

Maria Chiara Migliore (a cura di), Kara monogatari. Racconti cinesi. Milano, Edizioni Ariele, 2015

Daniela Moro, Writing Behind the Scenes Stage and Gender in Enchi Fumiko’s Works, Ca' Foscari Japanese Studies 4, Edizioni Ca' Foscari, Venezia, 2015

Manuela Moscatiello, Itô Jakuchû - Les Fleurs Précieuses du jardin mystérieux, Arles, Philippe Picquier, 2015

Marcello Muccioli - La letteratura giapponese (a cura di Maria Teresa Orsi), L'Asino d'oro edizioni, 2015.

Murakami Haruki, Uomini senza donne, traduzione di Antonietta Pastore, Einaudi Editore, Torino 2015

Murakami Haruki, La strana biblioteca, trad. di Antonietta Pastore, Einaudi Editore, Torino, novembre 2015

Carolina Negri (a cura di), Diario di Murasaki Shikibu, Marsilio Editori, Venezia, 2015

Tayama Katai, Il futon, a cura di Luisa Bienati, traduzione di Ilaria Ingegneri, Collana Mille Gru, Marsilio, Venezia 2015

Natsuo Kirino, Pioggia sul viso (Kao ni furikakaru ame), traduzione di Gianluca Coci, Neri Pozza editore, Vicenza 2015.

Mori Ogai, Come Se, traduzione di Paola Cavaliere, Milano, Mimesis Editore, Collana Jouvence, 2015

Laura Ricca, La tradizione estetica giapponese. Sulla natura della bellezza, Carocci editore, Roma 2015

Bonaventura Ruperti, Storia del teatro giapponese, dalle origini all’Ottocento, Venezia, Marsilio, 2015, pp. 192

Ogawa Yoko, traduzione di Laura Testaverde, Nuotare con un elefante tenendo in braccio un gatto, Milano, Il Saggiatore, 2016, pp. 237

Hara Tamiki, Il paese dei desideri, traduzione e introduzione di Gala Maria Follaco, Atmosphere libri - Asiasphere, Roma, 2015

Hiraide Takashi, Il gatto venuto dal cielo, traduzione Laura Testaverde, Einaudi (Supercoralli), Torino, 2015, pp. 144.

Guglielmo Villa (a cura di), Storie di città e architetture. Scritti in onore di Guidoni, Kappa editore, Roma, 2015, pp. 469-475.